Razlika između Katoličke Biblije i Biblije kralja Jamesa

Katolička Biblija protiv Biblije kralja Jakova

Ima bio mnogo zbrke oko Svete Biblije da su i Rimljani Katolik i protestanti, zbog različitih verzija koje su danas tiskane i distribuirane po cijelom svijetu. Možda kontinuitet spomenutog argumenta osvjetljava neprestani spor između katolika i protestanata o tome što bi trebalo biti, a što ne bi trebalo biti uključeno u kršćansku Bibliju.



Katolička je Biblija zapravo generički pojam za kršćansku Bibliju. Po prirodi uključuje takozvani Stari i Novi zavjet. Uključuje latinsku vulgatu iz 5. stoljeća, koja je prvenstveno djelo svetog Jeronima.



Suprotno tome, verzija Biblije kralja Jamesa samo je jedna od mnogih verzija Svete knjige koja su kružile kroz nju. Neke druge verzije koje su izradili ili uredili rimokatolici uključuju: Latinsku vulgatu sama, Douay-Rheimsovu verziju, Jeruzalemsku Bibliju i Novoameričku Bibliju, između ostalih.

U zoru 17. stoljeća izradu verzije Biblije kralja Jakova pokrenuo je engleski kralj Jakov Prvi. Rečeno je da je dovršena oko 1611. godine. Verzija kralja Jamesa (KJV) smatra se jednim od prvih engleskih prijevoda Katoličke Biblije, s Velikom Biblijom i Biskupskom Biblijom kao prva dva engleska prethodnika. KJV je preveden ili napisan uz upotrebu najoriginalnijih rukopisa na hebrejskom i grčkom. The problem s procesom prevođenja u to vrijeme bio je da su prevoditelji uglavnom bili čisti Englezi, s ograničenim brojem znanje hebrejskog. Također je postojao mali broj tekstova na kojima se trebala temeljiti njihova nova verzija, uključujući grčki Textus Receptus za Novi zavjet i hebrejski Masoteric za Stari zavjet. Njihov prijevod također uključuje apokrife, iako novije verzije takvih knjiga ne uključuju spomenute knjige. Štoviše, učenjaci kojima je kralj dao zadatak da prevedu prijevod tražili su malo ili nimalo pomoći od bilo koga u prijevodu katoličke Biblije. Rezultat je knjiga koja je sadržavala puno pogrešaka. Nije ni čudo da je bilo mnogo revidiranih verzija ove engleske Biblije, nazvane New King James Version.



Sve u svemu, bez obzira koju verziju Biblije čitate, manje-više poruka ostaje ista. Čak i ako su izrazi i formulacije nešto promijenjeni, gotovo sve biblijske verzije, uključujući KJV, govore o istoj poruci o Bogu. Sve u svemu:

1. Katolička Biblija općenitiji je pojam za Svetu Bibliju.

2. KJV je samo jedna od mnogih drugih verzija Svete Biblije.



Popularni Postovi

Razlika između natrijevog karbonata i natrijevog bikarbonata

Natrijev karbonat nasuprot natrijevom bikarbonatu Natrijev karbonat i natrijev bikarbonat dvije su vrste natrijevih spojeva i soli. Oni dijele glavni element

Razlika između GPS-a za navigaciju zrakoplova i VOR-a

Glavni cilj zračne plovidbe je uspješna plovidba od jedne do druge točke bez gubljenja puta. A posao je pilota da

Razlika između znanja i vještine

Dvije riječi koje opisuju čovjekovu sposobnost '' znanje i vještinu! Na prvi pogled obojica djeluju sinonimno, ali malo razmislite i htjeli biste

Razlika između krađe identiteta i farmacije

Oštra stvarnost ovog digitalnog doba je da je mnogo vjerojatnije da ćemo postati žrtvom cyber kriminala nego fizičkog. Mnogi ljudi su upoznati s

Razlika između binarnog stabla i binarnog stabla pretraživanja

Što je binarno stablo? Binarno stablo je hijerarhijska struktura podataka u kojoj svaki čvor ima nula, jedno ili najviše dvoje djece. Svaki čvor sadrži 'lijevo'

Razlika između Apachea i Nginxa

Apache i Nginx (izgovara se 'engine-x') vodeći su igrači u poslu s web poslužiteljima. Zajedno čine gotovo 50 posto web prometa. Biće